前陣子忘了在哪個頻道聽到『青いベンチ』(藍色長椅)這首歌, 雖沒有跟李組長一樣皺眉頭,但就覺得不對勁,曲調跟我多年以來聽的不太相同。

『青いベンチ』這首歌乃是「サスケ」的名曲。(團名硬要翻的話....嗯...「佐助?」TFR41.gif"' )

cover.jpg

「サスケ」由北清水雄太和奥山裕次兩人組成,被稱為「小柚子」的他們,可能是因為喜歡「 ゆず」(柚子),所以在柚子的演唱會場附近,或者是Live House表演,都是以「小柚子」的名義,一直到2000年才正式啟用「サスケ」這個團名。

我記得當年Music Station對「サスケ」的介紹提到,他們一直在成長的埼玉縣的大宮駅前演唱,最全盛時,曾經有兩百多人站在那兒聽他們的演唱。這首《藍色長椅》,就是他們2004年4月時的出道曲,當時一聽我也跟眾人一樣著迷了,他們的歌,聽起來既溫柔、又溫暖,好多令人感受至深的情感,他們都用歌聲誠摯地傳達出來。

▼ 這便是當年一鳴驚人的出道曲《藍色長椅》,讓很多人想起青澀的戀情吧TFR1E4.gif

up.jpg

   
  青いベンチ

作詞:北清水雄太
作曲:北清水雄太

君は来るだろうか 明日のクラス会に

半分に折り曲げた「案内」をもう一度見る
つきあってた頃 僕ら手をつなぎながら
歩いた並木道 たくさんの人がゆくよ

ああ いつも僕が待たせた
駅で待つはず無い 君を捜すけど

この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
会いたくて仕方なかった どこにいても何をしてても

夕方の雲が ホームの空を抜ける
この街で僕は 夢を見て旅している

ああ 青いベンチ腰かけ
君が手をふった あの日思い出すよ

この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
もう二度と戻らない恋 痛みだけがちょっと動いた

ああ 季節は思ったよりも進んでて
思いをかき消してく 気づかない程 遠く

この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
会いたくて仕方なかった どこにいても何をしてても
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった
もう二度と戻らない恋 痛みだけがちょっと動いた
 
    down.jpg


(能在這聲音枯竭的此時 說出喜歡你真是太好了......)

 

同年10月,他們挾著單曲的氣勢,又發行了首張專輯『Smile』,最高在Oricon榜上得到第三名的佳績。可惜後來,雖有作品,但並沒有再出現更令人驚豔的紅作,當然也無法締造出更好的成績,發片與曝光量都不多,平均一年才發一張單曲。這個起落的原因我沒去深究,其實他們創作量不少,只是不曉得為何作品都沒發表。

sasuke.jpg

09年時,他們選在成軍10年,具有意義的時刻,重新將這首《藍色長椅》以及其他新舊作品,一起收錄在青いベンチ~好きだった・・・誰にも言えない恋だった~
這張專輯,同時,也宣布解散。

其實,當年的『Smile』內只有七首歌,所以這張才算是真正的首張完整專輯,可惜,也是他們的最後一張。

51oGyZ2TQQL.jpg

即便是道別的時候,他們還是選擇回到開始的原點,也就是埼玉縣的大宮駅前,再度舉辦最後一次的LIVE演唱,因為他們的心情是想要「さよならの代わりにありがとう」(以感謝代替道別)。

 

至於我在電視上聽到的,到底是誰唱的呢?

係滴~~是傑尼斯家的「手越增田」(Tegomass)。原來他們重新翻唱了我心目中的這首經典。

如果跟04年的「サスケ」版本相比,七年後的重新演繹,我覺得手越增田的PV拍的很漂亮,刷白後的日式畫面,更帶出藍色長椅故事的fuu,編曲上也比當年豐富華麗,但差了十歲的味道唱出來的味道還是有點不同,也許是刻版印象的作祟,怎麼說,我還是固執地喜歡不造作,有點樸實的原唱。

 

sasuke_header.jpg

因為「サスケ」已經解散了,所以已經找不到官網,真心希望他們也能有回歸或復活的一天。機會難得,我想跟大家分享他們的音樂,只是在台灣很難找,為此,就要仰賴目前還無法無天、盜版第一名的對岸同胞了。TFR15A.gif

★ 試聽整張青いベンチ~好きだった・・・誰にも言えない恋だった~請到此。

創作者介紹
創作者 皆無 的頭像
皆無

破帳簿好進步

皆無 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()